时代杂志评选2008世界百大人物。
图片全部为时代杂志原图照片。
百大人物中第一页,就是高原那位着名的喇嘛,他的一副照片就占据了一页半的版面,总共只有五个人享受了一页半照片的待遇,此外的四个人是:联储主席伯南克,影星皮特和朱莉(一家子,算一个),纽约市长布隆伯格和百事的CEO。
其中:达.赖.喇.嘛排第一
普京第二(普金那张长脸像沙皇般俯视的照片)
美国政治人物-美国总统候选人-奥巴马第三(这小子前途不可限量)
美国政治人物-美国总统候选人-希拉里第四
麦克恩第五(美国总统候选人)
我们敬爱的老大-胡哥排名第六(配的照片穿着绿色中山装的胡哥在检阅部队)
美国总统-小布什第七(这种照片猥琐,相当的猥琐)
台湾领导人-马英九第十九(说句实话,马英九确实很帅,男人中的极品)
看看时代杂志网站的LOGO就知道他和谁是一伙的了,又见CNN。访问时代网站:www.time.com
美国《时代》杂志1日公布“年度百大影响力人物”,中国老大胡哥再度入选。前美国国务卿基辛格在介绍胡哥的文章中主张,唯有美国与中国合作,才能创造和平与繁荣的世界。
据“中央社”报道,自2004年起,《时代》开始列出年度世界百大影响人物,每年约四五月间公布入选名单,迄今已是第五届。
2006年并首度上网开放票选。得奖名单将刊载于5月2日出刊的最新一期《时代》杂志。
基辛格在文中说,胡哥在延续Party领导传统的同时,又揭橥建立和谐社会的目标,并试图把建立和谐社会的主张,适用在国际关系的范畴。
他表示,许多舆论均聚焦于中美两国的对抗关系越趋激烈,而这考验美中双方的政治智慧。每位美国总统都必须宣扬美国人民所信仰的核心价值,每位中国领导人则必须反映他们社会的需求,包括维护中国领土完整。
基辛格说,未来的挑战在于美中两国能否找出一个携手合作的方法,体认敌对关系只会消耗彼此实力,认知当前许多问题唯有在全球的基础上才能解决,以及世界的和平与繁荣,需要美中两国的合作。
基辛格曾任尼克松政府的白宫国家安全顾问与国务卿,对于美中关系正常化扮演重要角色。
谈及对胡哥的印象,基辛格在文中表示,胡哥的领导特质为不说没必要的空话。不论在哪个场合见到他,胡哥总维持一贯慎思与谦和有礼的作风,且凡事做好万全准备。
下方为原始人物介绍材料:
Dalai Lama By Deepak Chopra
Millions of people turn to the Dalai Lama for inspiration, but to whom does he turn? He and his people have struggled all their lives with the audacity of hopelessness. Oppression and exile are their daily bread. Yet the Dalai Lama, 72, remains calm in the face of cruelty. What does he think of the human race? “We are the superior species on Earth but also the biggest troublemakers,” he once told me. China’s rulers aren’t like the British masters of colonial India, and the Dalai Lama’s Gandhiesque nonviolent struggle won’t give them twinges of conscience, leading to Tibet’s freedom. If anything, Beijing has grown more ruthless in suppressing Tibetan aspirations, as we’ve seen this Olympic year. And yet he has found a way to think kindly of those who oppress his people and vilify his name. I found him unwilling to show any harshness. He said to me, “I don’t dislike the Chinese, only their actions.”
To me, the most mystical thing about him is also the most ordinary: the Dalai Lama is happy. He’s happy in the midst of chaos and turmoil. The most inspiring thing he ever told me was to ignore all organized faiths and keep to the road of higher consciousness. “Without relying on religion, we look to common sense, common experience and the findings of science for understanding,” he said. I do the same thing, but I still marvel at this model of calm and compassion. I’m sure neuroscientists would love to know what’s going on inside that brain.
To whom, then, does the Dalai Lama turn for inspiration? It’s not a person but a place—beyond I and thou, beyond self and nonself. The wonder isn’t that such a place can be found. The wonder is that one man makes it look so easy.
Vladimir Putin By Madeleine Albright
have friends who predict that Vladimir Putin will find his new position as Russian prime minister a comedown after eight years as President. I doubt it. Putin is more likely to define his job than be defined by it. After our first meetings, in 1999 and 2000, I described him in my journal as “shrewd, confident, hard-working, patriotic, and ingratiating.” In the years since, he has become more confident and — to Westerners — decidedly less ingratiating. Some believe Putin’s KGB background explains everything, but his allegiance to the KGB is in turn explained by his intense nationalism — which accounts for his popularity in Russia. Timing matters in history, and Putin has had the benefit of high oil prices and the contrast with his predecessor, Boris Yeltsin. His vision of Russia is that of a great power in the old-fashioned European sense. Such powers have spheres of influence and subjugate lesser powers. At home, they celebrate national traditions and prize collective glory, not individual freedom.
Tolstoy described the 19th century count Mikhail Speransky as a”rigorous-minded man of immense intelligence, who through his energy…had come to power and used it solely for the good of Russia.” What one found disconcerting, though, “was Speransky’s cold, mirror-like gaze, which let no one penetrate to his soul [and] a too great contempt for people.” It is possible to love the idea of a nation without caring too much for its citizens.
It is unlikely that Putin, 55, will wear out his welcome at home anytime soon, as he has nearly done with many democracies abroad. In the meantime, he will remain an irritant to nato, a source of division within Europe and yet another reason for the West to reduce its reliance on fossil fuels.
Hu Jintao By Henry A. Kissinger
Hu Jintao is the first Chinese leader who grew up in the aftermath of the revolution that established communism in 1949. He inherits its tradition, but he has gone far beyond it. In a marked evolution from Mao Zedong, Hu, 65, has proclaimed the goal of a harmonious society whose components work together by consensus rather than direction. It is a principle he has tried to apply to international affairs as well.
Having met with Hu on many occasions, I invariably found him thoughtful, extremely well prepared and very courteous. His mastery of the subject matter seems to make small talk unnecessary to him.
In foreign policy, Hu undoubtedly believes that China is entitled to a role appropriate to its growing potential. He is not a crusader, however, and will try to accommodate the imperatives of both sides. There is much public discussion of an evolving adversarial U.S.-China relationship. This poses a challenge to statesmanship on both sides of the Pacific. Any American President is obliged to articulate the deepest values of our people, including human rights. Any Chinese President needs to reflect the necessities of his society, including the territorial integrity of a united China. The challenge for the future is whether they can find a way to work together, recognizing that an adversarial relationship will drain both sides, that many current problems can only be solved on a global basis and that a peaceful and prosperous world requires Sino-American cooperation.
Kissinger is a former U.S. Secretary of State
Ma Ying-jeou By Michael Schuman
Ma Ying-jeou is one of those rare politicians who have an opportunity to shape the destiny not only of their own nation but also of an entire region. In March elections, the charismatic Ma, 57, won Taiwan’s presidential election on a message of hope that could defuse his country’s nearly six-decade conflict with China and put to rest one of the last vestiges of the cold war in Asia. Ma, a Harvard Law School graduate, is proposing that China and Taiwan set aside the ideological differences at the heart of their conflict and engage in a sweeping program of economic and cultural exchanges. The heightened traffic of people and money would, he argues, strengthen ties between the two countries, boost their economies and reduce the risk of war.
However, as with any reformer, the challenges facing Ma in his quest are as imposing as the goal he is seeking to achieve. Though Beijing appears willing to cooperate in Ma’s effort, it is hard to know how far the Chinese leadership is willing to go on issues it considers highly sensitive. Many people in Taiwan are also fearful that gargantuan China will end up absorbing their tiny island if ties become too close. Ma, though, is focused on the opportunities. “It is going to be a win-win situation,” he predicts.
完整名单(含原时代网站百大人物链接)
时代百大人物首页http://www.time.com/time/specials/2007/0,28757,1733748,00.html
Leaders & Revolutionaries 领袖及革命者
- Dalai Lama 西藏流亡精神领袖
- Vladimir Putin 即将卸任的俄国总统
- Barack Obama红得发紫的政治新星,民主党黑人总统竞选人
- Hillary Clinton 民主党总统竞选人,前第一夫人
- John McCain 共和党总统候选人
- Hu Jintao 中国老大
- George W. Bush即将离任的美国总统
- Jacob Zuma 非洲国家议会主席,南非09总统宝座有力争夺者
- Anwar Ibrahim 马来西亚穆斯林政治领袖
- Kevin Rudd 中文流利的澳大利亚总理
- Bartholomew I 东正教的君士坦丁堡牧首,相当于罗马教的教皇
- Ben Bernanke 美联储主席,影响世界经济的财神爷
- Muqtada al-Sadr着名的反美斗士,伊拉克什叶派领袖
- Robert Gates 美国国防部长
- Michelle Bachelet智利首位女总统,这段评述是希拉里写的
- Sonia Gandhi 放弃总理职位的印度执政党女领袖
- Baitullah Mehsud巴基斯坦反政府组织“塔利班运动”头目
- Evo Morales 玻利维亚首位原住民总统
- Ma Ying-jeou 台湾候任领导人
- Ashfaq Kayani 推动巴基斯坦军队国家化的军队领导人
Heroes & Pioneers 英雄及先驱
- Brad Pitt & Angelina Jolie明星夫妻,慈善大使
- Oprah Winfrey 美国家喻户晓的脱口秀主持人
- Oscar Pistorius 一名双腿截肢的南非人,竟然跑进了400m奥运赛场
- Mia Farrow 关注达尔富尔问题的联合国儿童基金会大使
- Andre Agassi 转做慈善的美国网球名将,罗迪克为他写的评述
- Lance Armstrong 环法自行车赛7冠王
- Bob and Suzanne Wright关注自闭症儿童的美国全国广播公司前总裁
- Peter Gabriel 获得诺贝尔和平奖的英国音乐鬼才
- Kaká AC米兰的巴西足球中场
- Sheik Mohammed al-Maktoum要造160层“迪拜塔”的阿联酋国王
- Yoani Sánchez 利用网络践行言论自由的古巴女作家
- Madeeha Hasan Odhaib 为妇女创造福祉的伊拉克女纺织企业家
- Randy Pausch 罹患胰腺癌的47岁大学教授,用网络讲座感动万千美国人
- Lorena Ochoa 世界排名第一的墨西哥女高尔夫球选手
- Tony Blair 英国前首相、现中东事务特使,克林顿为其述评
- Alexis Sinduhije 追求和平的布隆迪记者,将参选该国2010年总统
- Aung San Suu Kyi 被囚禁的缅甸民主人士
- George Mitchell 揭露棒球运动员服用禁药的前参议员
Scientists & Thinkers 科学家及思想家
- Michael Bloomberg 关注环保的纽约市长
- Craig Venter 制成首个人造染色体组的科学家
- Jill Bolte Taylor 研究脑中风的神经解剖学家,她本人也是脑出血患者
- Larry Brilliant 谷歌旗下公益子公司Google.Org的执行主管
- Jeff Han 多点触控屏幕的发明者,其技术可能让鼠标和键盘成为过去时
- Mehmet Oz 向大众传播健康知识的心脏外科专家,美国的洪昭光
- Nancy Brinker 关注乳癌的美国女慈善家
- Harold McGee 开创科学餐饮理念的美国烹饪大师
- Peter Pronovost 美国霍普金斯大学的重症监护学专家
- Eric Chivian & Richard Cizik共同关注环境问题的哈佛教授和福音派牧师
- Mary Lou Jepsen 研究一百美元电脑的女计算机成像技术专家
- Paul Allen 微软创始人之一,现全力资助脑科学研究
- Nicholas Schiff 帕金森病研究专家,创立深部脑刺激疗法
- Mark Zuckerberg 23岁的Facebook创始人,我们的校内网就是照搬其样式
- Wendy Kopp 教育管理专家,在美国搞“支边”教育
- Shinya Yamanaka & James Thomson干细胞研究专家,其成果位列07十大科学发现之首
- Michael Griffin 美国宇航局掌门人,肩负重返月球和探索火星等重任
- Susan Solomon 关注臭氧层和世界气候变化的大气化学家
- Isaac Berzin 通过藻类制造绿色燃料化学工程师
Artists & Entertainers 艺术家及艺人
- Lorne Michaels
- Miley Cyrus
- Robert Downey Jr.
- Herbie Hancock
- Joel & Ethan Coen
- Bruce Springsteen
- Peter Gelb
- Mariah Carey
- Khaled Hosseini
- Elizabeth Gilbert
- Rem Koolhaas
- Judd Apatow
- Alex Rigopulos & Eran Egozy
- George Clooney 热心政治和演员权利的好莱坞巨星
- Tim Russert
- Suze Orman
- Stephenie Meyer
- Tyler Perry
- Tom Stoppard
- Chris Rock
- Takashi Murakami
Builders & Titans
- Indra Nooyi
- Ali al-Naimi
- Rupert Murdoch 传媒大亨
- Steve Jobs 苹果公司掌门人
- Radiohead
- John Chambers
- Jeff Bezos
- Jay Adelson
- Steve Ballmer
- Jamie Dimon
- Prince Alwaleed bin Talal
- Lou Jiwei
- Neelie Kroes
- Jeffrey Immelt
- Karl Lagerfeld
- Lloyd Blankfein
- Carlos Slim
- Mo Ibrahim
- Ratan Tata 印度民族汽车大王,缔造出世界最廉价汽车
- Cynthia Carroll
- Carine Roitfeld
- Michael Arrington
原创文章如转载,请链接注明:转载自探客
并加上文章地址链接:http://blog.tancee.com/shidai-baidarenwu.html









